第一心得 > 读后感 > 读后感
栏目

祭十二郎读后感(2篇)

发布时间:2022-07-19 热度:20

【导语】祭十二郎读后感怎么写好?本为精选了2篇优秀的祭十二郎读后感范文,都是标准的书写参考模板。以下是小编为大家收集的祭十二郎读后感,仅供参考,希望您能喜欢。

祭十二郎读后感

【第1篇】祭十二郎文读后感

祭十二郎文读后感

祭十二郎文读后感1

因为自己看文言文的能力很有限,但又迫不及待的想知道这封祭文是一个什么内容,于是直接看了被人翻译过来的文字,读过了之后,唯一的感觉是很“震惊”!

作者很想把对亡者的思念通过文字表达出来,因为亡者已逝,而抒于笔端又是作者觉得最合适的表达方式,毕竟阴阳两隔。他开始回忆,回忆与亡者一起生活相处的岁月,在那过往的几十年中,有太多遗憾,有太多未能共同完成的事情,他总以为还有机会去弥补那些遗憾之事,可一切来的如此突然,让作者犹如感受着切肤一样的痛。

从共同经历的流离颠沛的生活,到彼此可以自食其力;从天真烂漫的童年,到而立之年的沧桑,作者在其中包含了对彼此共同相聚时光的渴望,及对未能完成这个想法的难过。似乎作者的思想中包含着忧郁的情绪,而带着这样的情绪去回味亡者及彼此一起时的情形,让作者更加无法面对亡者的离开,痛苦之余,他怀着对亡者的思念,寻觅着亡者遗留在世上的遗物,而亡者的孩子则是作者首先想到的,亡者未能将孩子抚养成人,于是作者便将所有的遗憾与错失,转而想弥补在孩子身上。

尽管作者知道亡者逝去的事实不能改变,但是依旧责难着自己,从亡者生病到最终的离开,作者都没能在身边,甚至连亡者入殓时都未能赶回。因为情真所以从文字上可以看出作者的写实手法,让读者看了都仿佛融入了意境,“不能抚摸你的`遗体,不曾靠近你的棺材”可见作者内心的痛苦。亡者的离开让作者的人生从此改变,让作者重新审视自己!

在经历人生百态后,不惑之年的作者,已身心憔悴,有了告老还乡的打算,而亡者的儿女与自己的儿女都年岁还小,于是将孩子们培养成人就成为了作者唯一的心愿,也是作者对亡者的慰藉!从形影不离的生活到天各一方的岁月,尽管亡者已不能再相见,但是回到曾经一起生活的家乡,回到一起曾经留下美好记忆的地方,是作者唯一的生存想法。

通篇文字写实感很强烈,通过这些文字,似乎形成了一个流动的画面,在脑海里,在意识中,人与人之间的情感是可以如此的真挚,同时也感叹作者的敏感情怀。当彼此阴阳相隔之时,想说的,想做的都不会再有一丝机会,所以这也提醒我们活在世上的人,要珍惜彼此,珍惜身边的人,因为生活无常,人生无法预测……

祭十二郎文读后感2

韩愈的《祭十二郎文》打破传统祭文的常规格式,一改以往祭文称颂死者的内容,而倾诉自己痛失至亲的真情实感,情之所至痛不欲生,使得这篇祭文格外感人,被后人誉为“祭文中千年绝调”。

文章共分为个部分。

第一部分写收到侄子死讯时的惊诧悲痛,并联想起自己和侄子年幼时与嫂子相依为命的凄苦经历更觉得痛不欲生。在这里写出了两人幼年时同病相怜的悲惨经历。

第二部分些韩愈到京城后便与侄子两地分离,本以为都还年轻,日后相聚的日子还长,没想到竟然天人两隔了。他写道“我与汝俱年少,以为虽暂相别,终当久相与处”言辞中充满对年少轻离别的悔恨之情,念及父兄早逝,自己身体早衰,却不料侄子先他而去,道不尽白发人送黑发人的悲哀,同时也为自己性命将短暂的迹象感到忧虑。

第三部分,韩愈写出了侄子没有受到王兄的荫庇,感叹命运的不公但又无可阻挠不能改变。自己日益衰老,却不知能否把后代养育成人,“所谓理者不可推,而寿者不可知矣!”感叹命运造化的无常和人力于天命之微弱,充满无助的哀愁。

第四部分回忆起侄子曾经说起病痛,但他却没能重视,而后悔莫及。追至侄子的死期都不能清楚明确,自己所能做的只有料理死者身后事,也唯有料理后事方能使他感到一丝丝的安慰。言语中充满追悔却不能弥补的遗憾。

最后一部分,作者自责对死者疏于照顾,使得抱憾终身,唯有养育后人成人才能使自己有活下去的动力,这一部分既是生者的遗憾又是对死者的告慰,“言有穷而情不可终”一句也在告诫世人,要珍惜眼前拥有的,不要等到失去了才追悔莫及。

祭十二郎文读后感

【第2篇】再读韩昌黎祭十二郎文有感

再读韩昌黎祭十二郎文有感

再读韩昌黎公《祭十二郎文》,恍然心有所失。上次之时,尚在高中读书。时光惶惶,已愈七八载矣。盖当时年纪尚小,竟不觉其悲也。尔时尔今,却有生之为物之感。

韩昌黎公,少孤,不省所怙,惟兄嫂是依,与侄十二郎同长。年十九,游长安,求功名。其后四年,归家一次。又四年,从嫂葬。又八年,侄卒。俞七日,始成其文。文辞不饰,感情至深,字字滴泪,句句见悲。

诚然如韩公所言,天者诚难测,神者诚难明。“吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。诚然知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!”今之人闻其言,当有何感。

呜呼!其信然邪?其梦邪?传之非其真邪?未为可信也,梦也,传之非其真也。儿时读之,不感其悲,竟觉趣意。

哀哉,吾之悲邪?世之悲邪?

人之所来,谋食于世,惶惶若犬,生之何物?

诚如吾辈之人,少而读书,长而离家。经年在外,桑梓难睹,依稀梦里。亲之容难见,亲之音难闻,白云苍狗,难免树风之悲。

哀哉,吾之悲邪?世之悲邪?

读此类之文,吾少年人,总有老年心。也长恨吾之多情,心之多惑也。行笔至此,浮红楼《好了》于心,现士隐解词在胸。功名富贵,都是水中幻月,红楼一梦;即到漏尽钟鸣,丝结雕梁,尘满笏床,方知悔悟。

甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。

人之为物?世之为物?生之为物?

情也。

再读韩昌黎祭十二郎文有感

《祭十二郎读后感(2篇).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入范文

分类查询入口

相关范文

一键复制